English
Вход Регистрация

particulate matter примеры

particulate matter перевод  
ПримерыМобильная
  • He is an internationally recognised researcher of the transport of particulate matter and bio-aerosol.
    Имеющий международное признание исследователь переноса пыли и биоаэрозолей.
  • Emissions of particulate matter from the transport sector also contribute to local pollution.
    Выбросы твердых примесей в результате работы транспорта также способствуют загрязнению на местах.
  • Emission inventory reporting of particulate matter should cover all years from 2000 onward.
    Отчетность о кадастрах выбросов дисперсного вещества должна охватывать все годы начиная с 2000 года.
  • 3.3 Particle filters are used to remove all particulate matter greater than 20 microns?
    3.3 Используются ли фильтры для улавливания механических примесей, дисперсность которых превышает 20 мкм?
  • Significant pollutants include particulate matter (PM) (dust and soot), CO, CO2, NOx, SOx, and hydrocarbons (HC).
    В состав автомобильных выбросов входит несколько сотен соединений.
  • PROGRESS ON ATMOSPHERIC MODELLING OF PARTICULATE MATTER MSC-W reported on progress in developing the Eulerian model.
    МСЦ-З сообщил о ходе разработки модели Эйлера.
  • Parties would also need to consider how to handle particulate matter (PM) in any future instrument.
    и новых и тяжелых транспортных средств.
  • Deposition of pollutants (such as dust, particulate matter, or gases) by rain, snow, fog, or dew.
    Арабский термин, применяемый для обозначения углубления на местности, выступающего в качестве естественного водосборника.
  • A new paragraph on particulate matter is proposed for insertion before the current paragraph on ozone.
    Перед пунктом об озоне в нынешнем тексте предлагается включить новый пункт о дисперсном веществе.
  • The concerned member shall not attend the parts of the meeting related to that particulate matter.
    Соответствующий член Комитета не присутствует на тех частях заседания, которые касаются данного конкретного вопроса.
  • Nitric acid and particulate matter seem to play a prominent role in determining corrosion damage of limestone.
    Как представляется, на коррозионное повреждение известняка в основном влияют азотная кислота и дисперсное вещество.
  • The new data have allowed to consider the health effects of particulate matter separately from sulphur dioxide.
    Получение новых данных позволило рассматривать воздействие на здоровье твердых веществ обособленно от воздействия диоксида серы.
  • They will require a progressive reduction in emissions of sulphur oxides, nitrogen oxides and particulate matter from ships.
    Они предписывают обеспечить постепенное сокращение выбросов оксидов серы, оксидов азота и твердых примесей с судов.
  • Particulate matter emissions, including black carbon emissions where available, shall be reported from 2000 onward.
    Данные о выбросах дисперсного вещества, включая черный углерод в случае наличия таких данных, представляются начиная с 2000 года.
  • Along with premature death, particulate matter (PM) results in aggravation of respiratory and cardiovascular disease, aggravated asthma, and acute respiratory symptoms.
    Помимо преждевременной смерти, ТЧ служат причиной обострения респираторных и сердечно-сосудистых заболеваний.
  • A monitoring programme for particulate matter A draft monitoring programme was discussed at the first and second meetings of the Task Force.
    На первом и втором совещаниях Целевой группы был обсужден проект программы мониторинга.
  • Potential emissions and residues: Potential emissions include carbon monoxide, carbon dioxide, HCB, hydrogen chloride, particulate matter, PCDDs, PCDFs and PCBs and water vapour.
    Возможные выбросы и остаточные продукты.
  • Estimate the regionalized land-use-specific ratio of dry to wet deposition using the particulate matter (PM) deposition results obtained with the EMEP unified model.
    Результаты этого исследования должны быть согласованы с данными о влажном осаждении, т.е.
  • It welcomed the proposal of the United States to host a workshop on the modelling and monitoring of particulate matter in spring 2004.
    Он также предложил Сторонам представить замечания по касающимся их стран докладам, подготовленным МСЦ-Е.
  • High sulphur concentrations in petrol and diesel fuels increase emissions of harmful pollutants from mobile sources, including particulate matter.
    Высокие уровни содержания серы в бензине и дизельном топливе способствуют увеличению количества выбросов вредных веществ, включая ТЧ, с выхлопными газами автотранспорта.
  • Больше примеров:   1  2  3